每日一讲 | 《Everyone Got Wet》每个人都湿了
导读
听——有助于提高孩子的理解力、想象力和逻辑思维能力,对大脑的发育很有帮助。对于英文故事,家长们不必纠结孩子能否听懂单词或者大段的句子,优秀的语言环境能够帮助孩子建立英文语感,提高对英文的反应速度,减少对中文解释的依赖。
《Everyone Got Wet》
每个人都湿了
Dad looked at the water butt.
爸爸看着水桶
The water butt was leaking.
水桶正在流水。
Mum looked at the hose.
The hose was leaking.
妈妈看着胶皮管。胶皮管在漏水。
“Oh bother!” said Mum.
“欧,麻烦来了!”妈妈说。
Dad mended the water butt.
He put a patch on it.
爸爸修理了大水桶。
他放了一块补丁在上面。
“What a tricky job!” he said.
“多么复杂的工作啊!”他说。
The water butt burst.
All the water came out.
水桶爆裂了。
所有的水流了出来。
Dad got wet.
爸爸湿了。
Mum mended the hose.
She put a patch on it.
妈妈修补了胶皮管。
她放了一块补丁在上面。
“What a tricky job!” she said.
“多么艰难的任务啊!”她说。
Mum put the hose on the tap.
The top of the tap came off.
妈妈把胶皮管安在龙头上。
水龙头的顶端裂开了。
Mum got very wet.
妈妈变得很湿。
Dad got a new water butt.
He put it on the bricks.
爸爸拿了一个新的水桶。
把它安在墙上。
He got the hose.
He filled up the water butt.
他拿着胶皮管。把水桶装满。
The water butt fell over.
水桶倒了。
The water poured out.
Dad got wet again.
水涌了出来。爸爸又湿了。
Mum got a new hose.
She joined it to the old hose.
妈妈拿了一个新的胶皮管。
她把它接在老的胶皮管上。
She wanted to water the roses.
她想要浇玫瑰。
Kipper wanted to help.
He turned the tap on.
Kipper想要帮忙。
他打开了水龙头。
Mum got wet again.
妈妈又湿了。
"Oh no!"said Mum.
“欧不!”妈妈说。
The children got the paddling pool.
They put it on the grass.
孩子们拿了浅水池。
他们把它放在草坪上。
Dad got the new hose.
Biff turned on the tap.
爸爸拿了新的胶皮管。
Biff打开了水龙头。
No water came out of the hose.
没有水从胶皮管里出来。
“Funny !” said Dad.
“真奇怪!”爸爸说。
He looked down the hose.
他往胶皮管里看了看 。
Oh no! The children got wet!
哦不!孩子们湿了!
快来扫描下方二维码
全方位了解线上外教一对一课程吧!
外教一对一课程咨询热线:
13393313593边老师
13393318751边老师
- 【每日一歌】云飞呼斯楞2018央视春晚唱《中华手拉手》好听!
- 【每日福利】姐当年,也有这样的身材
- 【每日安全资讯】Salon 网站向启用广告屏蔽的用户提供了挖矿的选
- 【每日安全资讯】研究人员发现SpectrePrime和MeltdownPrime新变
- 【每日金股】全国“两会”临近,国企混改预期升温,值得重点关注
- 【每日金股】两会召开在即,这些自贸区改革新动向值得重点关注!
- 【每日一乐】别说外面冷,只是你没买对衣服
- 【每日一题】(401)公交覆盖度与公交公平性
- 比使命更重要的是行动 | 和君每日观察
- 【每日说明书 , 第929期】Ettusais艾杜纱药用男士祛痘皂 100g